【歌词翻译】Lunkhead《前進/僕/戦場へ》

2023-03-31 14:58:21 来源:哔哩哔哩

前進/僕/戦場へ - Lunkhead

词:小高芳太朗

曲:小高芳太朗


【资料图】

编曲:Lunkhead

翻译:我

ゆらりゆらり流れるような ぬるい空気を吸い込んで

吸入缓缓流动的空气

吐き出して また吸い込んで

呼出 再吸入

ぬけ落ちそうな青い空は 今の僕にはもう眩しすぎて

低垂的蓝天 对如今的我而言过于耀眼

目をあけているのさえ嫌になった

连睁眼都感到反感

だけど僕はまだ こうして息をしているよ

但我依然在这里呼吸着

もう一度目をあけて またこの足で立ち上がる

再次睁开眼 再次凭自己的双腿站起

*もうだめだ打ちのめされた そこが僕の始まりだった

坚持不住了 我被狠狠击垮 那里曾是我开始的地方

誰もいないこの場所で 独りきりで誓いをたてた

在这个空无一人的地方 我暗自立下誓言

胸の奥にゆるぎない ひとかけらの勇気手にしたら

手里握着微小的勇气 我的心中没有一丝动摇

前だけを見て歩いてゆける 僕が生きるべき戦場へ*

只需要看着目标前进 走向我应该生存的战场

「おまえはおれを信じるか?」と自分自身にそう問いかけて

“你相信我吗?”我问自己

そして僕は自分自身に答えを出した

又给出了自己的答案

僕はこの足で歩いていかなければいけないんだよ

我只能亲自踏上征程

どんな遠い道も 僕はこの足で歩いてゆく

无论是多么遥远崎岖的道路 都必须亲自前往

*笑いながら手をふって 見送ってくれた君の顔を

你笑着挥手送别

心のすみにしまいこんで 独りきり僕は歩き出す

我把你的笑容藏进心中的某个角落 独自前行

胸の奥にゆるぎない ひとかけらの勇気手にしたら

手里握着微小的勇气 我的心中没有一丝动摇

前だけを見て歩いてゆける 僕が生きるべき戦場へ*

只需要看着目标前进 走向我应该生存的战场

僕はこの足で歩いていかなければいけないんだよ

我只能亲自踏上征程

どんな遠い道も 僕はこの足で歩いてゆく

无论是多么遥远崎岖的道路 都必须亲自前往

*もうだめだ打ちのめされた そこが僕の始まりだった

坚持不住了 我被狠狠击垮 那里曾是我开始的地方

誰もいないこの場所で 独りきりで誓いをたてた

在这个空无一人的地方 我独自立下誓言

胸の奥にゆるぎない ひとかけらの勇気手にしたら

手里握着微小的勇气 我的心中没有一丝动摇

前だけを見て歩いてゆける 僕が生きるべき戦場へ*

只需要看着目标前进 走向我应该生存的战场

-END-

————————

原创翻译,拒绝转载。

关键词:

上一篇:环球播报:昼夜奋战940天!贵州又一座世界级大桥主体贯通

下一篇:最后一页